Об Африке с любовью

Запись опубликована

6165

Больше всего я мечтаю увидеть Африку, а точнее Республику Кению. «Поэтическим сафари» можно было бы назвать сборник, который мне попал в руки в 1979 году. И с тех пор мне очень нравится читать стихи таких авторов, как Джерид Ангира, Джонатан Кариара, Джозайя Кариуки и Амин Кассам. Это самобытные поэты Африки, воспевавшие Кению.

Во всех литературных произведениях жители Республики Кении представлены честными, смелыми, неустрашимыми людьми, наделенными врожденным достоинством, беззаветной любовью к Родине. Настоящими героями Кении можно считать людей, охраняющих природу страны. Это Кениата, который объявил заповедной зону, ставшую Национальным парком Амбосели, и исследователь с мировым именем — Ричард Лики, заявивший: «До этого вы привыкли видеть фотографии убитых слонов, отныне будут фотографии убитых браконьеров».

И еще об одном человеке мне хочется рассказать — это отец Марио из Сумбуру. Сумбуру — это край кочевников, где отец Марио создал школу-интернат для детей-инвалидов. Здесь они прежде всего получают медицинскую помощь и учатся жить среди здоровых людей. И не просто жить, но и испытывать при этом радость.

Кстати, название школы переводится как «Веселое поселение». Эти люди являются примером для подражания. В Кении встречаются африканцы с внешностью европейцев — с продолговатыми лицами и тонкими губами.

В руках копья с длинным широким лезвием. Это масаи — люди, напоминающие пришедших из далекой истории римских легионеров, изрядно подгоревших под жарким африканским солнцем. Своеобразно у масаи происходит обряд сватовства.

Мать, узнав о выборе сына, направляется в хижину родителей девушки. Конечно, с подарком — «обручальной цепочкой». А также с кувшинчиком и… горстью коровьего навоза. Надев на шею будущей невестки цепочку, женщина натирает ей живот маслом, смешанным с навозом. А чтобы у той не было сомнений, кто же все-таки «положил на нее глаз», будущая свекровь осторожно намекает: не хотела бы ты, красавица, доить коров такого-то? Если гордячка не захочет, то сорвет цепочку и насухо вытрет живот. А если согласна, то уже сам жених принесет в ее дом «символ желаний» — кувшинчик с медом. Говорят, что масай может убить льва, но женщину — никогда.

Работа в Тюмени:

Бюро переводов www.isTranslate.ru приглашает переводчиков из Тюмени со стажем свыше 10 лет в дружный коллектив на интересную увлекательную работу на крупных проектах по письменным переводам документации для международных компаний России, Европы и Азии. Ждём редакторов и корректоров из Тюмени в отдел редактуры и контроля качества.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.


6 + три =

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>