Рэп и стихи. Русский и украинский.
Рэп и стихи. Русский и украинский.
ЯрмаК VS VovaZiL’Vova — Forsage
Так приятно, когда нет языковых противоречий.
Прекрасно уживаются украиноязычные и русскоязычные исполнители.
Прямо позитив.
Это сделает нас в 2 раза сильней. И страну и Хату!
На этой волне мы сегодня объединим двух наших разноязычных авторов в одной записи.
Итак, первый читает свою гумореску Віктор Насипаний.
ГРОШІ ТЮ-ТЮ
Вчора вдень сусід заходить:
- Є проблема, Владку.
Так і так. Позич півсотні
чи хоча б «двадцятку».
Бачу, щось блідий хлопака,
вид «пом’ятий» має.
Кажу: — Щось у тебе, друже,
настрою немає.
- Звідки настрій? Глянь на мене!
Ледь не врізав дуба!
Грошей вмить усіх позбувся,
ще й тю-тю два зуби!
- Що ти кажеш? Певно, гопник?
Може, й банда ціла?
В білий день! Ото дожились!
Зовсім обнагліли!
Що ж ти, дурню, тут розсівся?
Є ж іще надія!
Йди дзвони! А може, раптом
зловлять тих злодіїв!
Той окляк: — Які злодії?
З глузду з’їхав чисто!
Я ж тепер лиш тільки виліз
з крісла у дантиста …
А теперь Пень Леканов поведает историю одного человека.
Кажется я догадываюсь, где этот пруд находится…
Копушка — это не добрый полицейский. Это обаятельный землекоп.
КОпушка
Человек копает пруд.
Внешний вид его ужасен.
Его кОпушкой зовут,
говорят, что труд напрасен,
что коверкает судьбу
сельского интеллигента,
что поставил бы избу,
да вернул жену из центра,
да растил бы сыновей,
чтоб пахали и косили
и для Родины своей
чтобы пользу приносили…
Только чудится ему:
покрывало белых лилий;
плещут плетями, плывут
в набежавших волнах ивы;
свежим ветром нанесло
лебединую тревожность-
проявляется Возможность
невозможности назло…
Много лет он, подвиг свой
начиная рано утром,
под косматой бородой
улыбается чему-то.
Говорят — напрасный труд,
без семьи, без средств, без дома
человек копает пруд.
Как судьба его знакома…
Пень Леканов
Язык в Хате
Хорошее стихотворение. Труд не бывает напрасным. Если даже результат не совсем такой, как нам хотелось бы, это ведь опыт… Картинка веселая!
Гумореска теж весела, справді у дантиста люди лишають усі гроші, що є у гаманці…
Оценить комментарий: 0 0
***, это действительно праздник! Настроение поднял. Счас жене пошлю.
Спасибо!
Оценить комментарий: 0 0
Вова приврал. Гусь, по-украински — гусак, гуска.. А вообще приятный союз) И, как всегда, остроумно.
Оценить комментарий: 0 0